| BIRTH CERTIFICATE TRANSLATION SERVICE FOR IMMIGRANTS |
Fast and Reliable – We can source the freelance birth certificate translation resource you need!
If you’ve recently moved to the United States or Canada, or if the official language of your native country isn't the same as the country you've moved to, there is every likelihood that you've run into situations where you've been asked to have your personal documents translated. A birth certificate is an essential piece of identity, and is often required to secure employment, receive government assistance and apply for residency permits.
Birth Certificate Translation Information: The translation of a birth certificate is usually required for by immigration officials. In the USA, Green Card applicants are asked submit a birth certificate with their request, which must be translated and certified. Certified, translated documents are also required by Citizenship and Immigration Services (USCIS, formerly Immigration and Naturalization Service – INS). If a birth certificate is not in English, it must be translated into English and its translation certified before it will be accepted by immigration authorities in the US. (Canada has similar requirements.)
|
| HOW TO CONTACT US — *(MAIN LOCATION) |
Email: service[at-sign]wedotranslation.com Toll Free Call: 1-888-722-3515 |
|
|
|
| RESUME TRANSLATION SERVICES |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a resume that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
| CERTIFIED TRANSLATION – CERTIFICATES |
Whatever the nature of the documentation or the language
pair involved, we can assist you in determining what the specific nature of your requirements are. We have specific expertise in sourcing the appropriate translator
resource, securing applicable certification and/or notarization (if, where and when required), and doing so in a timely, cost-effective manner. |
|
| LANGUAGES TRANSLATED — SERVICE IN MORE THAN 75
LANGUAGES FOR BIRTH CERTIFICATE TRANSLATIONS |
Bi-Directional Birth Certificate Translation
Service for virtually any language pair
In addition to providing birth certificate translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist clients with the translation of immigration documents into the world's most popular
languages: English ↔ Chinese; English ↔ Arabic; English ↔ German; English ↔ Japanese; English ↔ Portuguese; English ↔ Russian; English ↔ Korean; English ↔ Italian; English ↔ Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for
you.
|
|
|
|
|
|
| We assist Toronto organizations with legal documentation that requires accurate
translation, such as,
but not limited to: Contracts, Transfer Agreements, Certificates of Accuracy, Witness Statements, Depositions, Affidavits, Sworn Statements, Trusts, Wills,
Articles of
Incorporation, Legal Decisions, Court Transcripts, Litigation Documents, Immigration Documents and, Evidentiary Documents.
Related Topics: Notarized Translation; Certified Translation; Official Translation; Immigration Translation. |
 |
We assist Toronto organizations with Medical Documentation Translation. Our services
encompass
a wide range of medical specialties, sub-specialties and medical terms from
anesthesia and dentistry to veterinary medicine and technicals. Patient information and
history records, clinical study reports, instruction manuals, patent applications, medical charts, hospital discharge summaries, general medical documents, product
specifications, medical prescriptions, insurance claims, manuscripts are but a sampling of the wide range medical terminology translation assignments we are prepared
to handle. |
 |
Our Toronto proofreading service consists of reviewing any text for errors – hard
copy (written documentation) or electronic (e.g. websites, MSWord files, PowerPoint files).The types of errors we look for include: missing words; typos;
spelling mistakes; formatting errors; missing or bad punctuation; etc.
The proofreading service is combined with light copy-editing: checking for grammar; improper language usage; run-on sentences; consistency issues;
etc. Our objective is to improve the formatting, style and accuracy of your written material without changing the content.
|
|